Описание сериала Переживший Эскобара: по прозвищу Джей Ха
Перед вами проект, основанный на исторических фактах криминальных хроник. В центре внимания сюжета оказывается Джон Хайро Веласкез Васкез. Этот человек является главным наёмником одного из самых влиятельных картелей преступного синдиката. Правая рука Пабло Эскобара, которому самый известный наркоторговец доверял наиболее опасные миссии. Главный персонаж рисковал жизнью ради своего заказчика, но в итоге оказался одним из немногих, кому удалось пережить самого Эскобара и избежать гибели от рук представителей власти и других наёмников своей сферы. Этот сериал - более подробная история его борьбы, снят на основе книги Джона Хайро Веласкеса «Собревиндио и Пабло Эскобар».
Переживший Эскобара: по прозвищу Джей Ха смотреть трейлер
Скачать бесплатно сериал Переживший Эскобара: по прозвищу Джей Ха торрент
Доп. информация: Аудио 1: Русский (AAC, 2 ch, 256 Кбит/с)
Аудио 2: Spanish (AAC, 2 ch, 256 Кбит/с)
Субтитры: Русские
Перевод: Амедиатека (Студия Contentiko)
Без рекламы
Субтитры: Русские
Сиды: 5, Пиры: 5
Друзья! Огромная просьба, оставляйте свои комментарии, если
скачали сериал Переживший Эскобара: по прозвищу Джей Ха (2017) через торрент бесплатно!
Внесите
свою лепту в развитие сайта!
поделитесь с друзьями ссылкой
Список комментариев [Добавить комментарий] Положительные (7) Нейтральных (3) Отрицательные (1)
Отличный сериал от Колумбийцев 60 серий снятых про Джона Хайро - киллера Пабло Эскобара. Перевод с огромным количеством матюков от компании "Озвучено за Бутылку", смотреть так ещё интереснее! Сейчас начал смотреть сериал "Картель стукачей", те же актеры, тот же перевод!
Перевод, конечно, жопа полная!
Я вот заметил, что Нетфликс как-то сдерживает полёт фантазии колумбийских авторов. Мало ненужных сцен и бесконечной болтовни.
Этот сериал, пожалуй, самый годный из колумбийских нарко-сериалов.
Пересматривать не решусь, а так, очень приличный.
Хороший фильм испоганили своей отсебятиной в переводе.
Гость(1068 дн. назад)
(4) /
(0)
Реальный фильм смотритса на одном дыхании
Гость(1282 дн. назад)
(10) /
(2)
сериал офигенный не понятно действительно почему его не переводят нормальные переводчики? А эти двое один мат на мате и перевод отсебячина просто верх критинизма!
Гость(1298 дн. назад)
(9) /
(4)
в 16, 17 сериях упоминается росийские улицы что ли! В общем переводчики за бутылку увлеклись не в ту сторону, ну какие названия росийских улиц города может быть в Мексике? в общем уже начинаю думать что при всём интересе перевода он излишне искажён фантазиями горепереводчиков, кстати интерестно а почему профи переводчики не переводят этот сериал? Сериал, более чем достойный просмотра!
Жду дальнейшего перевода и уже с полмесяца жду 14 серию и надеюсь и далее тоже.
ключевое слово в моём комментарии - надеюсь, а второе ключевое слово жду.
Добавили 7ую серию посмотрел, если в первых 6-сти сериях в переводе фильма учавствовала девушка или женщина то в 7ой от неё увы ничего не осталось и хоть перевод и хорошь и голоса тоже как бы хороши, но как то голубизной попахивает, когда женщина в фильме говорит нам мужским голосом переводчика. И увы это не шутка, перевод-то супер и правильный но увы при отсутствии женщины что учавствовала в переводе в первых 6сти сериях и даже не указанная увы кстати! Что учавствовала и поднимала перевод на высоту на порядок выше чем без неё! В общем смотрим с удовольствием И наслаждаемся как женщина в переводе на великий и могучий русский язык говорит мужским голосом
Спойлер
Гей парад - маскарад, труля-ля. Сексуальные меньшинства будут на небесах от удовольствия слушать как женщина говорит мужским голосом, несомневаюсь
Скорей же выкладывайте новые серии в переводе этом
Перевод: Любительский двухголосый (Макс Скит + Андрей Хахалев) + какая-то женщина
Ну серии новее 6-ой! а то реально такой супер сериал так затянул сильно и такой обрыв после 6 ой серии, лишь потому-что дальше её не выложили новых.
Положительные (7) Нейтральных (3) Отрицательные (1)
Я вот заметил, что Нетфликс как-то сдерживает полёт фантазии колумбийских авторов. Мало ненужных сцен и бесконечной болтовни.
Этот сериал, пожалуй, самый годный из колумбийских нарко-сериалов.
Пересматривать не решусь, а так, очень приличный.
ключевое слово в моём комментарии - надеюсь, а второе ключевое слово жду.
Перевод: Любительский двухголосый (Макс Скит + Андрей Хахалев) + какая-то женщина
Ну серии новее 6-ой! а то реально такой супер сериал так затянул сильно и такой обрыв после 6 ой серии, лишь потому-что дальше её не выложили новых.